Trans-Europe Express(음반)
최근 수정 시각: (5년 전)
파일:external/bigotherbigother.files.wordpress.com/trans-europe-express1.jpg
(인터내셔널판 표지이지만 이 앨범 커버만큼 유명한 사진은 없고, 또 그만큼 많이 인용되었기 때문에 소개한다.)
파일:external/eil.com/Kraftwerk+-+Trans+Europa+Express+-+CD+ALBUM-488223.jpg
(2009년 리마스터 표지. 리마스터 전의 표지도 들어있다)
롤링스톤지 선정 위대한 앨범 500선 중 238위
(인터내셔널판 표지이지만 이 앨범 커버만큼 유명한 사진은 없고, 또 그만큼 많이 인용되었기 때문에 소개한다.)
파일:external/eil.com/Kraftwerk+-+Trans+Europa+Express+-+CD+ALBUM-488223.jpg
(2009년 리마스터 표지. 리마스터 전의 표지도 들어있다)
롤링스톤지 선정 위대한 앨범 500선 중 238위
1. 개요 [편집]
1977년 발매된 크라프트베르크의 앨범으로, 지금은 폐선된 유럽 횡단특급(TEE)[1]을 주제로 삼고 열차로 하나되는 유럽을 노래하였다.
본격적인 다국어 녹음 앨범으로, 이전까지 앨범들이 제목만 다른 점에 그쳤지만 이번 앨범부터 다국어 녹음을 시작하였다.(사실 라디오-악티비티 앨범은 영어-독일어 혼합 앨범이긴하다.)
해외 철도사정에 관심있는 철덕후라면 환장을 할 앨범으로, 열차 출발을 알리는 소리인 지멘스 옥타브[2], 열차 덜컹거리는 소리, 열차 지나가는 소리, 열차 감속 소리, 열차 통과음의 도플러 효과 등 열차 소리란 소리를 다 음악적으로 재현한 곡이다.이 앨범의 커버는 유명해서 여러군데로 오마주된 작품이기도 한데, 사진을 잘 보면 이 앨범의 왼쪽에서 오른쪽까지의 멤버는 랄프 휘터를 제외하고 탈퇴한 멤버의 순서와 동일하다.[3]
여담으로 리메이크 뮤비에 나온 열차의 이름은 독일철도 VT11.5형이다.
수록곡은 다음과 같다.
본격적인 다국어 녹음 앨범으로, 이전까지 앨범들이 제목만 다른 점에 그쳤지만 이번 앨범부터 다국어 녹음을 시작하였다.(사실 라디오-악티비티 앨범은 영어-독일어 혼합 앨범이긴하다.)
해외 철도사정에 관심있는 철덕후라면 환장을 할 앨범으로, 열차 출발을 알리는 소리
여담으로 리메이크 뮤비에 나온 열차의 이름은 독일철도 VT11.5형이다.
수록곡은 다음과 같다.
2. 트랙 리스트 [편집]
- 끝없는 유럽 Europa Endlos (Europe Endless)
【영어 가사 펼치기·접기】
Europe endless
끝없는 유럽
(Endless endless, endless endless)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Europe endless
끝없는 유럽
(Endless endless, endless endless)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Life is timeless
인생은 영원해
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Life is timeless
인생은 영원해
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Europe endless
끝없는 유럽
(Endless endless, endless endless)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Europe endless
끝없는 유럽
(Endless endless, endless endless)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Parks, hotels, and palaces
공원, 호텔, 그리고 궁전
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Parks, hotels, and palaces
공원, 호텔, 그리고 궁전
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Promenades and avenues
산책로와 거리들
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Real life and postcard views
현실의 삶과 우편엽서의 그림들
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Europe endless
끝없는 유럽
(Endless endless, endless endless)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Europe endless
끝없는 유럽
(Endless endless, endless endless)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Elegance and decadence
우아함과 퇴폐
(Europe endless)
(끝없는 유럽)
Elegance and decadence
우아함과 퇴폐
(Europe endless)
(끝없는 유럽)【독일어 가사 펼치기·접기】
Europa endlos
끝없는 유럽
(Endlos endlos, endlos endlos)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Europa endlos
끝없는 유럽
(Endlos endlos, endlos endlos)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Das Leben ist Zeitlos
인생은 영원해
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Das Leben ist Zeitlos
인생은 영원해
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Europa endlos
끝없는 유럽
(Endlos endlos, endlos endlos)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Europa endlos
끝없는 유럽
(Endlos endlos, endlos endlos)
(끝없이 끝없는, 끝없이 끝없는)
Parks, Paläste und Hotels
공원, 궁전, 그리고 호텔
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Parks, Paläste und Hotels
공원, 궁전, 그리고 호텔
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Flüsse, Berge, Wälder
강, 산과 숲
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Wirklichkeit und Postkarten-Bilder
현실과 우편엽서의 그림들
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Eleganz und Dekadenz
우아함과 퇴폐
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
Eleganz und Dekadenz
우아함과 퇴폐
(Europa endlos)
(끝없는 유럽)
- 거울의 방 Spiegelsaal (The Hall of Mirrors)
몽환적인 느낌의 곡, 주제는 이상과 현실 간의 괴리감. 3D 더 카탈로그에 수록된 버전은 1977년 당시에 불렀던 랄프 휘터의 보컬에 현재 랄프 휘터의 보컬을 합쳐 만들었다.【영어 가사 펼치기·접기】
A young man stepped into the hall of mirrors
청년이 거울의 방 안으로 들어가서
Where he discovered a reflection of himself
자신의 모습을 발견했다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Discover themselves in the looking glass
거울을 보며 자신을 발견한다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Discover themselves in the looking glass
거울을 보며 자신을 발견한다네
Sometimes he saw his real face
때론 자신의 진실된 얼굴을 보았고
And sometimes a stranger at his place
때론 자신의 얼굴에서 낯선 이를 보기도 했네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Find their faces in the looking glass
거울을 보며 자신의 얼굴을 찾는다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Find their faces in the looking glass
거울을 보며 자신의 얼굴을 찾는다네
He fell in love with the image of himself
그는 자신의 모습을 사랑하게 됐네
And suddenly the picture was distorted
그러자마자 그 모습이 일그러졌다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Dislike themselves in the looking glass
거울을 보며 자신을 싫어한다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Dislike themselves in the looking glass
거울을 보며 자신을 싫어한다네
He made up the person he wanted to be
그는 자신이 원하던 사람을 만들었고
And changed into a new personality
새로운 사람으로 바뀌었다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Change themselves in the looking glass
거울을 보며 자기 자신을 바꾼다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Change themselves in the looking glass
거울을 보며 자기 자신을 바꾼다네
The artist is living in the mirror
예술가는 거울 속에서 산다네
With the echoes of himself
그의 메아리와 함께
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Live their lives in the looking glass
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Live their lives in the looking glass
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Fix their face in the looking glass
거울을 보며 자신의 얼굴을 고친다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Fix their face in the looking glass
거울을 보며 자신의 얼굴을 고친다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Live their lives in the looking glass
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Even the greatest stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Live their lives in the looking glass
거울을 보며 자신의 삶을 산다네【독일어 가사 펼치기·접기】
Der junge Mann betrat eines Tages den Spiegelsaal
청년이 거울의 방 안으로 들어가서
Und entdeckte eine Spiegelung seines Selbst
자신의 모습을 발견했다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Entdecken sich selbst im Spiegelglas
거울을 보며 자신을 발견한다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Entdecken sich selbst im Spiegelglas
거울을 보며 자신을 발견한다네
Manchmal sah er sein wirkliches Gesicht
때론 자신의 진실된 얼굴을 보았고
Und manchmal einen Fremden, den kannte er nicht
때론 자신의 얼굴에서 낯선 이를 보기도 했네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Finden ihr Gesicht im Spiegelglas
거울을 보며 자신의 얼굴을 찾는다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Finden ihr Gesicht im Spiegelglas
거울을 보며 자신의 얼굴을 찾는다네
Manchmal verliebte er sich in sein Spiegelbild
그는 가끔식 거울 속의 자신에 빠지기도 했네
Und dann wiederum, sah er ein Zerrbild
그러곤 일그러진 모습을 보았네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Mögen sich nicht im Spiegelglas
거울을 보며 자신을 싫어한다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Mögen sich nicht im Spiegelglas
거울을 보며 자신을 싫어한다네
Er schuf die Person, die er sein wollte
그는 자신이 원하던 사람을 만들었고
Und wechselte in eine neune Persönlichkeit
새로운 사람으로 바뀌었다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Verändern sich im Spiegelglas
거울을 보며 자기 자신을 바꾼다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Verändern sich im Spiegelglas
거울을 보며 자기 자신을 바꾼다네
Der Künstler lebt im Spiegel
예술가는 거울 속에서 산다네
Mit dem Echo seines Selbst
그의 메아리와 함께
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Leben ihr Leben im Spiegelglas
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Leben ihr Leben im Spiegelglas
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Machen sich zurecht im Spiegelglas
거울을 보며 자기 자신을 고친다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Machen sich zurecht im Spiegelglas
거울을 보며 자기 자신을 고친다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Leben ihr Leben im Spiegelglas
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Sogar die größten Stars
훌륭한 스타라 할 지라도
Leben ihr Leben im Spiegelglas
거울을 보며 자신의 삶을 산다네
Franz Schubert / Europa Endlos / Spiegelsaal의 3D 라이브 영상. Franz Schubert / Europa Endlos에선 오선지와 음표와 조명으로 잔잔한 분위기를 만들어내며, Spiegelsaal로 곡이 바뀌며 오선지와 음표를 입체적으로 회전시켜 곡의 몽환적이고 서정적인 분위기를 나타낸다.
- 쇼윈도 마네킹 Schaufensterpuppen (Showroom Dummie) <Les Mannequins>
이 뮤직 비디오의 멤버 4인방의 댄스는 참으로 병맛 난다. 직접 보자.【영어 가사 펼치기·접기】
Eins, zwei, drei, vier
아인스, 쯔바이, 드라이, 퓌어
(하나, 둘, 셋, 넷)We are standing here
우린 여기 서있지
Exposing ourselves
스스로를 전시하며
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We're being watched
우린 감시당하고 있어
And we feel our pulse
그리곤 우리의 맥박을 느껴
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We look around
우린 주위를 돌아보고
And change our pose
포즈를 바꾸지
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We start to move
우린 움직이기 시작하고
And we break the glass
유리를 깨지
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We step out
우린 걸어나와서
And take a walk through the city
도시를 돌아다니지
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We go into a club
우린 클럽에 들어가서
And there we start to dance
춤을 추기 시작해
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹
We are showroom dummies
우린 쇼윈도 마네킹【독일어 가사 펼치기·접기】
Eins, zwei, drei, vier
하나, 둘, 셋, 넷
Wir steh'n herum
우린 여기 서있지
Und stellen uns auss
스스로를 전시하며
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir werden beobachtet
우린 감시당하고 있어
Und wir spüren unsern Puls
그리곤 우리의 맥박을 느껴
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir blicken uns um
우린 주위를 돌아보고
Und wechseln die Pose
포즈를 바꾸지
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir bewegen uns
우린 움직이기 시작하고
Und wir brechen das Glas
유리를 깨지
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir treten heraus
우린 걸어나와서
Und streifen durch die Stadt
도시를 돌아다니지
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir gehen in den Club
우린 클럽에 들어가서
Und wir fangen an zu Tanzen
춤을 추기 시작해
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
Wir sind Schaufensterpuppen
우린 쇼윈도 마네킹
3D 라이브 영상. 뮤직 비디오를 토대로 제작되었다. 클럽으로 걸어가는 장면은 있지만 댄스는
- 유럽 횡단특급 Trans Europa Express (Trans Europe Express)
타이틀곡. 가사 후반부에 뒤셀도르프에 가서 이기 팝이랑 데이비드 보위를 만난다는 이야기가 나온다.[4][5] 또한 이 곡의 중반 시그니쳐 멜로디는 후일 아프리카 밤바타의 Planet Rock(1982)에 샘플링으로도 쓰여서 또 하나의 전설을 만들어낸다. 또한 닥터드레의 Been There Done That에도 샘플링 되었다.(4분 14초)【영어 가사 펼치기·접기】
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Rendezvous on Champs-Elysees
샹젤리제에서의 랑데부
Leave Paris in the morning with T.E.E.
아침에 T.E.E.를 타고 파리를 떠나
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
In Vienna, we sit in a late-night cafe
비엔나에서의 늦은 밤, 카페에 앉아있다가
Straight connection, T.E.E.
T.E.E.로 직행해
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
From station to station, back to Dusseldorf City
역에서 역으로, 뒤셀도르프시로 돌아온 뒤
Meet Iggy Pop and David Bowie
이기 팝과 데이비드 보위를 만나
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급
Trans-Europe Express
유럽 횡단특급【독일어 가사 펼치기·접기】
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Rendezvous auf den Champs-Elysees
샹젤리제에서의 랑데부
Verlassen Paris am Morgen im T.E.E.
아침에 T.E.E.를 타고 파리를 떠나
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
In Wien sitzen wir im Nacht-Café
비엔나에서의 늦은 밤, 카페에 앉아있다가
Direkt-Verbindung, T.E.E.
T.E.E.로 직행해
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Wir laufen ein in Düsseldorf City
뒤셀도르프시로 돌아와
Und treffen Iggy Pop und David Bowie
이기 팝과 데이비드 보위를 만나
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
Trans-Europa Express
유럽 횡단특급
- 철 위의 철 Metall auf Metall (Metal on Metal)
4번트랙 TEE에 이어지는 트랙. 위의 언급한 전철 소리가 주 멜로디를 이루는 구간이 시작 부분.
- 하차 Abzug
영문반은 Metal on Metal에 Abzug가 합쳐진 버전이었으나 2009년 리마스터로 분리되었다. 독일어반은 이미 발매때부터 나뉘어져 있었다.
2009년 스테판 파페 가입 후 3D공연시 틀어주는 Trans Europa Express / Metall auf Metall / Abzug의 라이브 3D 영상. 3D 모델로 만든 TEE 열차가 등장한다. 실제 공연장에서는 3D 시각 효과와 도플러 효과가 어우러져 실제로 기차가 옆으로 지나가는 듯한 느낌을 받을 수 있다.
- 프란츠 슈베르트 Franz Schubert
리마스터판과 최근 라이브에는 1번트랙 Europe endless와 이어붙여서 연주해준다.
- 끝없이 끝없는 Endlos Endlos (Endless Endless)
[1] 1957년부터 1995년까지 존속했다. 리마스터 앨범에 그려진 마크가 바로 실제 TEE 철도망의 마크였다. 한때 유럽에서 가장 고급스러운 열차 등급이기도 했다. 그러나 1970년대 이후 인터시티 등 새로운 고속철도망들이 하나 둘 생겨나면서 경쟁력 면에서 밀렸으며, 1995년 5월 28일 파리-브뤼셀 운행을 끝으로 폐선했다.[2] 음악이 나올 당시에는 지멘스 옥타브를 만들어내는 지멘스 인버터는 커녕 VVVF 인버터가 자체가 상용화되기 전이라 존재하지 않았지만, 1991년 리메이크 버젼에서는 원작과는 달리 음악의 7단 옥타브가 사이사이 뚝뚝 끊기는게 아닌 지멘스 옥타브처럼 이어져있는 느낌이다. 때문에 일각에서는 지멘스 옥타브를 인식하고 이러하게 수정했다는 추정을 하고있다.[3] 사실 함께 팀을 이룬 엔지니어 등을 제외하고 전면에 나선 사람은 4명이었기 때문에 수학적으로 별 의미는 없다...[4] 당시의 데이빗 보위는 독일에 머물면서 베를린 3부작을 발매하던 시절이었다. 실제로 크라프트베르크와 지속적으로 교류하며 만들어진 베를린 3부작은 크라우트 록의 영향을 짙게 받았다.[5] 이 가사는 3D 더 카탈로그에선 잘렸지만, 2019년 라이브부터 다시 부르기 시작했다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.